Summary: The Pre-Aristotelian Formal Logic Część I - Logika formalna przed Arystotelesem
Część II - Katalog przedarystotelesowych fragmentów logicznych I. Fragmenta prearistotelicorum
|
Marek Jerzy. Minakowski, Prehistoria logiki formalnej I. Fragmenta prearistotelicorum6. Katalog fragmentów logicznych znalezionych w pismach prearystotelików103. Platon, Eutydem 297e5298a2 & 298c83Rozmowa schodzi na stosunki rodzinne Sokratesa; Eutydem wywodzi mu, że ani jego ojciec, Sofroniskos, ani ojczym (ojciec jego przyrodniego brata Patroklesa), Chajredemos, nie są ojcami. Eutydem, Sokrates; Sokrates jako narrator: 297e5᾿Αδελϕὸς ἄρα ἐστί σοι 6καὶ οὐκ ἀδελϕός. Οὐχ ὁμοπάτριός γε, ὦ βέλτιστε, ἔϕην· 7ἐκείνου μὲν γὰρ Χαιρέδημος ἦν πατήρ, ἐμὸς δὲ Σωϕρονίσκος. 8Πατὴρ δὲ ἦν, ἔϕη, Σωϕρονίσκος καὶ Χαιρέδημος; Πάνυ 298a1γ', ἔϕην· ὁ μέν γε ἐμός, ὁ δὲ ἐκείνου. Οὐκοῦν, ἦ δ' ὅς, ἕτερος 2ἦν Χαιρέδημος τοῦ πατρός; Τοὐμοῦ γ', ἔϕην ἐγώ. [ ] 298c8Οὔκουν καὶ ὁ Χαιρέδημος, ἔϕη, ἕτερος ὢν πατρὸς [οὐκ 9ἂν] πατήρ ἐστιν. ῎Εοικεν, ἦν δ' ἐγώ, οὐ πατὴρ εἶναι. e1Εἰ γὰρ δήπου, ἔϕη, πατήρ ἐστιν ὁ Χαιρέδημος, ὑπολαβὼν 2ὀ Εὐϑύδημος, πάλιν αὖ ὁ Σωϕρονίσκος ἕτερος ὢν πατρὸς 3οὐ πατήρ ἐστιν, ὥστε σύ, ὦ Σώκρατες, ἀπάτωρ εἶ. 1. Σωϕρονίσκος (297e7) ἦν πατήρ (297e7) Σωϕρονίσκος ⊆ πατήρ Sofroniskos ⊆ ojciec Zał. 2. ἕτερος ἦν Χαιρέδημος τοῦ πατρός (298a12) Χαιρέδημος ∥ Σωϕρονίσκος Chajredemos ∥ Sofroniskos Zał. 3. Χαιρέδημος (298a8) οὐ (298a9) πατήρ ἐστιν (298a9) Χαιρέδημος ∥ πατήρ Chajredemos ∥ ojciec 1., 2., R6.1 4. πατήρ ἐστιν ὁ Χαιρέδημος (298b1) Χαιρέδημος ⊆ πατήρ Chajredemos ⊆ ojciec Zał. 5. ὁ Σωϕρονίσκος ἕτερος ὢν πατρὸς (298b2) Σωϕρονίσκος ∥ Χαιρέδημος Sofroniskos ∥ Chajredemos Zał. 6. ὁ Σωϕρονίσκος [ ] οὐ πατήρ ἐστιν (298b23) Σωϕρονίσκος ∥ πατήρ Sofroniskos ∥ ojciec 4., 5., R6.1 Oba sofizmaty można łatwo obalić: oba używają błędnego trybu calerent. (Witwicki) Zatem on [Patrokles] jest twoim bratem i nie jest bratem. Nie z tego samego ojca, mój drogi; bo jego ojcem był Chajredemos, a mój był Sofroniskos. A ojcem był powiada Sofroniskos i Chajredemos? Tak jest powiedziałem. Tamten był mój, a ten jego. Nieprawdaż mówi Chajredemos był kimś innym niż ojciec? Niż mój ojciec powiedziałem. [ ] Nieprawdaż więc powiada że i Chajredemos, będąc kimś innym niż ojciec, nie może być ojcem? Zdaje się powiedziałem, że nie jest ojcem. Tu Eutydem zabrał głos i mówi: Przecież, jeśli Chajredemos jest ojcem, to znowu Sofroniskos, będąc kimś innym niż ojciec, nie jest ojcem. Tak, że ty, Sokratesie, nie masz ojca. (Jowett) Then he [Patrocles] is and is not your brother. Not by the same father, my good man, I said, for Chaeredemus was his father, and mine was Sophroniscus. And was Sophroniscus a father, and Chaeredemus also? Yes, I said; the former was my father, and the latter his. Then, he said, Chaeredemus is not a father. He is not my father, I said. [ ] And so Chaeredemus, he said, being other than a father, is not a father? I suppose that he is not a father, I replied. For if, said Euthydemus, taking up the argument, Chaeredemus is a father, then Sophroniscus, being other than a father, is not a father; and you, Socrates, are without a father. |